来自: 泼辣有图
西北有高楼
佚名

西北有高楼,上与浮云齐。

交疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲!

谁能为此曲,无乃杞梁妻。

清商随风发,中曲正徘徊。

一弹再三叹,慷慨有余哀。

不惜歌者苦,但伤知音稀。

愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

注释

[1] 「交疏」 一横一直的窗格子,指窗制造的精致。疏,镂刻。结绮(qǐ):张挂着绮制的帘幕。绮,有文彩的丝织品。阿(ē)阁:四面有檐的楼阁。三重阶:指台。楼在台上。阿阁建在有三层阶梯的高台上,形容楼阁之高。

[2] 「弦歌声」 歌声中有琴弦伴奏。一何:何其,多么。

[3] 「无乃」 莫非,岂不是。杞梁妻:杞梁的妻子。杞梁,即杞梁殖,春秋时齐国大夫。征伐莒国时,死于莒国城下。他的妻子为此痛哭十日,投水自杀。传说死前谱有琴曲《杞梁妻叹》。

[4] 「清商」 乐曲名,曲调清越,适宜表现哀怨的感情。发:指乐声的发散、传播。中曲:乐曲的中段。徘徊:来往行走,不能前进的样子。这里借指乐曲旋律回环往复。

[5] 「一弹」 弹奏完一段。再三叹:指歌词里复沓的曲句和乐调的泛声。慷慨:指不得志的心情。余哀:哀伤不止。

[6] 「惜」 悲,叹惜。知音:懂得乐曲中意趣的人。这里引申为知心好人。

[7] 「鸿鹄」 大雁或天鹅一类善于高飞的大鸟。

© JackeyGao.io 2019